See pilsen on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:il.sen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Alemán", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "pilsen", "raw_tags": [ "Singularia tantum" ] } ], "hyphenation": "pil-sen", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Bebidas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Chile", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Colombia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Perú", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos coloquiales", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Carlos Urcullo y Leyla Bustos son pololos y fanáticos de la cerveza. La toman tanto que siempre que salen a pasear beben, aunque sea un schopito. Hace un tiempo se cabrearon de chupar pilsen ajena e inventaron su propia chela para rendirle culto al brebaje quita calores.", "c": "noticia", "f": "2012-1-13", "sitio": "La Cuarta", "t": "Pilsen \"Macho Cabrío\" es pa' quedar moviendo la chasca", "u": "https://web.archive.org/web/20150730235624/http://www.lacuarta.com/noticias/cronica/2012/01/63-126293-9-pilsen-macho-cabrio-es-pa-quedar-moviendo-la-chasca.shtml" }, "expansion": ":*Ejemplo: Carlos Urcullo y Leyla Bustos son pololos y fanáticos de la cerveza. La toman tanto que siempre que salen a pasear beben, aunque sea un schopito. Hace un tiempo se cabrearon de chupar pilsen ajena e inventaron su propia chela para rendirle culto al brebaje quita calores.«Pilsen \"Macho Cabrío\" es pa' quedar moviendo la chasca». La Cuarta. 13 ene 2012.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "«Pilsen \"Macho Cabrío\" es pa' quedar moviendo la chasca». La Cuarta. 13 ene 2012.", "text": "Carlos Urcullo y Leyla Bustos son pololos y fanáticos de la cerveza. La toman tanto que siempre que salen a pasear beben, aunque sea un schopito. Hace un tiempo se cabrearon de chupar pilsen ajena e inventaron su propia chela para rendirle culto al brebaje quita calores." } ], "glosses": [ "Cerveza, bebida alcohólica, espumosa, no destilada, obtenida por fermentación de la cebada germinada y malta en agua, y aromatizada con lúpulo, boj o casia." ], "id": "es-pilsen-es-noun-9CKuraOD", "raw_tags": [ "Bebidas" ], "sense_index": "1", "tags": [ "Chile", "Colombia", "Peru", "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈpil.sen]" }, { "rhymes": "il.sen" } ], "synonyms": [ { "note": "coloquial", "sense_index": "1", "word": "birra" }, { "note": "Venezuela, coloquial", "sense_index": "1", "word": "catira" }, { "sense_index": "1", "word": "chela" }, { "note": "Colombia, coloquial", "sense_index": "1", "word": "pola" }, { "note": "Venezuela, coloquial", "sense_index": "1", "word": "polarcita" }, { "note": "coloquial", "sense_index": "1", "word": "rubia" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Pils" } ], "word": "pilsen" }
{ "categories": [ "ES:Palabras bisílabas", "ES:Palabras llanas", "ES:Rimas:il.sen", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos femeninos", "Español", "Español-Alemán" ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "pilsen", "raw_tags": [ "Singularia tantum" ] } ], "hyphenation": "pil-sen", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ "ES:Bebidas", "ES:Chile", "ES:Colombia", "ES:Perú", "ES:Términos coloquiales" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Carlos Urcullo y Leyla Bustos son pololos y fanáticos de la cerveza. La toman tanto que siempre que salen a pasear beben, aunque sea un schopito. Hace un tiempo se cabrearon de chupar pilsen ajena e inventaron su propia chela para rendirle culto al brebaje quita calores.", "c": "noticia", "f": "2012-1-13", "sitio": "La Cuarta", "t": "Pilsen \"Macho Cabrío\" es pa' quedar moviendo la chasca", "u": "https://web.archive.org/web/20150730235624/http://www.lacuarta.com/noticias/cronica/2012/01/63-126293-9-pilsen-macho-cabrio-es-pa-quedar-moviendo-la-chasca.shtml" }, "expansion": ":*Ejemplo: Carlos Urcullo y Leyla Bustos son pololos y fanáticos de la cerveza. La toman tanto que siempre que salen a pasear beben, aunque sea un schopito. Hace un tiempo se cabrearon de chupar pilsen ajena e inventaron su propia chela para rendirle culto al brebaje quita calores.«Pilsen \"Macho Cabrío\" es pa' quedar moviendo la chasca». La Cuarta. 13 ene 2012.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "«Pilsen \"Macho Cabrío\" es pa' quedar moviendo la chasca». La Cuarta. 13 ene 2012.", "text": "Carlos Urcullo y Leyla Bustos son pololos y fanáticos de la cerveza. La toman tanto que siempre que salen a pasear beben, aunque sea un schopito. Hace un tiempo se cabrearon de chupar pilsen ajena e inventaron su propia chela para rendirle culto al brebaje quita calores." } ], "glosses": [ "Cerveza, bebida alcohólica, espumosa, no destilada, obtenida por fermentación de la cebada germinada y malta en agua, y aromatizada con lúpulo, boj o casia." ], "raw_tags": [ "Bebidas" ], "sense_index": "1", "tags": [ "Chile", "Colombia", "Peru", "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈpil.sen]" }, { "rhymes": "il.sen" } ], "synonyms": [ { "note": "coloquial", "sense_index": "1", "word": "birra" }, { "note": "Venezuela, coloquial", "sense_index": "1", "word": "catira" }, { "sense_index": "1", "word": "chela" }, { "note": "Colombia, coloquial", "sense_index": "1", "word": "pola" }, { "note": "Venezuela, coloquial", "sense_index": "1", "word": "polarcita" }, { "note": "coloquial", "sense_index": "1", "word": "rubia" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Pils" } ], "word": "pilsen" }
Download raw JSONL data for pilsen meaning in All languages combined (2.9kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "pilsen" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "pilsen", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "pilsen" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "pilsen", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]", "path": [ "pilsen" ], "section": "unknown", "subsection": "", "title": "pilsen", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the eswiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.